再読した。前回の感想。 odd-hatch.hatenablog.jp もともとのタイトルを直訳すると「形式変遷史として見たる音楽史」(訳者河上徹太郎による)。文中では「人間感受性の変遷の歴史」と説明する。これを「西洋音楽史」としてしまうと、ドイツ音楽が西洋音楽の…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。